全部栏目
首页 宋诗词 晏殊 清平乐·红笺小字

清平乐·红笺小字

〔宋〕晏殊

红笺小字。

紅箋小字。

说尽平生意。

説儘平生意。

鸿雁在云鱼在水。

鴻雁在雲魚在惆。

惆怅此情难寄。

悵此情難寄斜。

斜阳独倚西楼。

陽獨倚西樓遥。

遥山恰对帘钩。

山恰對簾鈎人。

人面不知何处,绿波依旧东流。

靣不知何處緑,波依舊東流流。

注释
①红笺(从竹,戋( jiān)声):红色的质地很好纸片或者条。供题诗、写信等用的(质量较高的)小幅纸张。如:笺管(纸和笔);笺幅(笺纸,信笺);笺咏(在笺纸上题咏诗词)古时用以题咏或写书信。②平生意:这里是写的平生相慕相爱之意③鸿雁:在古代,传说中的一种鸭科鸟(鸿雁)可以传递书信。也作书信的代称。“鸿雁传书”是中国古老的民间传说,因为鸿雁属定期迁徙的候鸟,信守时间,成群聚集,组织性强。古人当时的通信手段较落后,渴望能够通过这种“仁义礼智信”俱备的候鸟传递书信,沟通信息。④斜阳:傍晚西斜的太阳。 唐 赵嘏 《东望》诗:“斜阳映阁山当寺,微绿含风月满川。” 元·彭芳远 《满江红》词:“牛背斜阳添别恨,鸾胶秋月续琴心。” 清·黄遵宪 《养疴杂诗》:“竹外斜阳半灭明,卷帘欹枕看新晴。” 艾芜 《人生哲学的一课》:“ 昆明 这都市,罩着淡黄的斜阳。”⑤惆怅:失意,伤感。惆怅就是因为心中郁闷而不知道该干什么,忧伤和悲哀是表示的一种心理状态,而惆怅是强调一种迷茫,不知所措的感觉。
译文

精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。在斜阳里我独自一人倚着西楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知到何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。

赏析

本词是一首念远怀人的小令。上片写修书寄情,抒写作者的一片深情,以及此情难寄的惆怅,语意恳挚。下片触景兴情,显示主人公的孤独寂寞,含蓄有致。结尾“人面”二句写出人面渺远,已随着绿波东逝的空虚和怅惘,又以流水的悠悠比喻作者的思情和愁绪的悠悠。这首词写的是一般的离愁别恨,内容并不新奇,但由于抒情婉曲细腻,用语也相当雅致,体现了作者“闲雅而有情致”的艺术风格。

晏殊 经典名句
「谢家庭槛晓无尘。芳宴祝良辰。风流妙舞,樱桃清唱,依约驻行云。榴花一盏浓香满,为寿百千春。岁岁年年,共欢同乐,嘉庆与时新。」
出自《少年游》
「重阳过後,西风渐紧,庭树叶纷纷。朱阑向晓,芙蓉妖艳,特地斗芳新。霜前月下,斜红淡蕊,明媚欲回春。莫将琼萼等闲分。留赠意中人。」
出自《少年游》
「芳草连天碧。」
出自《失调名》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
秋夕高斋病始轻,物华凋落岁峥嵘。蟹黄旋擘馋涎堕,酒渌初倾老眼明。提笔诗情还跌宕,倒床药裹尚…
陆游 · 宋代
镜中稍复旧朱颜,一笑衰翁乃尔顽。三百瓮齑消未尽,不知更著几年还?
陆游 · 宋代
枯蓬万里寄飘风,晚落江头号放翁。冉冉流年秋镜里,悠悠残梦晓笳中。扫除药裹病良已,弃置酒杯愁…
陆游 · 宋代
入市归村不跨驴,蝇头细字夜钞书。身安自胜闲官职,不是虚名暗折除。
陆游 · 宋代
风雨暗江天,幽窗起复眠。忍穷安晚境,留病压灾年。客助修琴料,僧分买药钱。
陆游 · 宋代
余生垂九十,一病理一衰;旬月不自保,敢作期岁期?粲粲女郎花,忽满庭前枝,繁华虽少减,高雅亦足奇。