全部栏目
首页 唐诗词 贺知章 回乡偶书二首

回乡偶书二首

〔唐〕贺知章

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改 一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。

少小離家老大迴,鄉音無改鬢毛衰。(無改 未難:兒改/相改)不識笑問客笑何,處來别歲月多近。

离别家乡岁月多,近来人事半消磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。

離事家鄉磨唯有,門近鏡湖水萅風。舊時波前镜湖水,春风客改旧时波。

注释
(1)偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。(2)少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。(3)乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰(cuī):减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。(4)相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。(5)笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。(6)消磨:逐渐消失、消除。(7)镜湖:在浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上。
译文

  我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?

  我离别家乡的时间已经很长了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的涟漪,还和五十多年前一模一样。

赏析

这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句,诗人置于熟悉而又陌生的故乡环境中,心情难于平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的“老大”之态,暗寓乡情无限。三、四句虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼真,内容虽平淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知。

贺知章 经典名句
「肃我成命,于昭黄祗。裘冕而祀,陟降在斯。五音克备,八变聿施。缉熙肆靖,厥心匪离。」
出自《太和》
「昭昭有唐,天俾万国。列祖应命,四宗顺则。申锡无疆,宗我同德。曾孙继绪,享神配极。三年禅社首祭地祗乐章八首”,署名“太常少卿贺知章作”。其中第 八首《灵具醉》为源乾曜所作,不录。」
出自《太和》
「主人不相识,偶坐为林泉。莫漫愁沽酒,囊中自有钱。」
出自《题袁氏别业》
同为唐代的诗词
许棠 · 唐代
步步经戎虏,防兵不离身。山多曾战处,路断野行人。暴雨声同瀑,奔沙势异尘。
许棠 · 唐代
他皆宴牡丹,独又出长安。远道行非易,无图住自难。离城风已暖,近岳雨翻寒。
许棠 · 唐代
边穷厄未穷,复此逐归鸿。去路多相似,行人半不同。山川藏北狄,草木背东风。
许棠 · 唐代
东风万物新,独未到幽人。赋命自多蹇,阳和非不均。五陵三月暮,百越一家贫。
许棠 · 唐代
江汉久分路,京关重聚吟。更为他夜约,方尽昔年心。月隔明河远,花藏宿鸟深。
许棠 · 唐代
平芜望已极,况复倚凌歊。江截吴山断,天临楚泽遥。云帆高出树,水市迥分桥。