全部栏目
首页 宋诗词 苏轼 江城子·乙卯正月二十日夜记梦

江城子·乙卯正月二十日夜记梦

〔宋〕苏轼

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

十年生死兩茫茫,思量自,難忘千。

千里孤坟,无处话凄凉。

裏孤墳無,處話淒凉縱。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

使相逢應識思滿,靣鬢如,霜亱來。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

幽夢忽還鄉小軒,窓正梳,妝顧言。

相顾无言,惟有泪千行。

逢有處行,料得腸裏明。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

月短年年一作話,明月幽,短松冈。

(肠断 一作:断肠)

(一作 一作:作一)

注释

乙卯:公元1075年,即北宋熙宁八年。十年:指结发妻子王弗去世已十年。思量:想念。“量”按格律应念平声liáng千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。孤坟:孟启《本事诗·徵异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟。”其妻王氏之墓。“尘满面”两句,形容年老憔悴。 幽梦:梦境隐约,故云幽梦。小轩窗:指小室的窗前,轩:门窗顾:看。明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。

译文

两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。

赏析

这是一首悼亡词。宋神宗熙宁八年,苏轼正在山东密州做官,这一年也正是爱妻王氏谢世的第十年。正月二十日夜,词人梦见亡妻,醒来后便写下了这首词。上片写死别之苦,思忆之深。词人含泪向亡妻诉说心中的思念与悲伤:十年来生死相隔,天上人间两茫茫,不需要刻意追思怀想,自然而然地萦绕心头难相忘,你孤零零的坟墓在那千里远的地方,我无处倾诉满腹凄苦悲凉。上片末三句“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜”,透露了词人凄凉困顿的身世之感。下片写梦游故乡与王氏重逢的情景,似真似幻,温馨而又迷离。“小轩窗”四句,白描乍逢场景,意幻情真,虚中带实。“料得”写梦后设想对方怀念自己,“年年肠断”,柔情绵绵无尽,令人酸楚。以词悼亡,苏轼首创。这首词之所以写得如此凄婉动人,除了词人所怀有的那一腔缠绵真挚的爱情之外,还得力于“生死”和“幽梦”这两大因素形成和产生的“距离感”,而“距离感”又产生和加强了“审美感”。

苏轼 经典名句
「长忆别时,景疏楼上,明月如水。美酒清歌,留连不住,月随人千里。别来三度,孤光又满,冷落共谁同醉。卷珠帘,凄然顾影,共伊到明无寐。今朝有客,来从淮上,能道使君深意。凭仗清淮,分明到海,中有相思泪。而今何在,西垣清禁,夜永露华侵被。此时看,回廊晓月,也应暗记。」
出自《永遇乐》
「明月如霜,好风如水,清景无限。曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。紞如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断。夜茫茫,重寻无处,觉来小园行遍。天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕。古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。异时对,黄楼夜景,为余浩叹。」
出自《永遇乐》
「渔父笑,轻鸥举。漠漠一江风雨。江边骑马是官人,借我孤舟南渡。」
出自《渔父/渔歌子》
同为宋代的诗词
张纲 · 宋代
腊日银罂翠管新。潘舆迎腊庆生辰。卷帘花簇锦堂春。
张阁 · 宋代
长天霞散,远浦潮平,危阑注目江皋。长记年年荣遇,同是今朝。金銮两回命相,对清光、频许挥毫。
张冠卿 · 宋代
路尽清溪逼画图,乱云深处插天都。雾开虎豹文姿出,松隐龙蛇怪状孤。吐焰看砂奴火齐,凌虚精舍碍…
张桂 · 宋代
东风忽骤无人见。玉塘烟浪浮花片。步湿下香阶。
张桂 · 宋代
雨压杨花路半乾。蜂遗花粉在阑干。牡丹开尽正春寒。
张抡 · 宋代
五行颠倒。火里栽莲君莫□。□要东牵。