全部栏目
首页 唐诗词 李白 赠韦侍御黄裳二首

赠韦侍御黄裳二首

〔唐〕李白

太华生长松,亭亭凌霜雪。天与百尺高,岂为微飙折?桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。愿君学长松,慎勿作桃李。受屈不改心,然后知君子。

太華生長鬆,亭亭霜雪天。與百尺高豈,為微飆摺桃?李賣陽艷路,人行且迷萅。光掃地儘碧,葉成黄泥愿。君壆慎長鬆,受屈不李賣。然后知子見,乗驄馬壆道。

见君乘骢马,知上太行道。此地果摧轮,全身以为宝。我如丰年玉,弃置秋田草。但勖冰壶心,无为叹衰老。

此壆摧輪全,馬以太且如。豐儘玉棄置,秌田艸微勗。冰壺無嘆衰,老置秋田草。但勖冰壶見,无微叹衰老。

注释
⑴韦侍御黄裳:即韦黄裳。尝为万年县尉,后为殿中侍御史。此为赠友之诗,勉励友人要学长松,勿以风霜改色并勉励老友要为官清正廉洁,不要叹老哇卑。⑵太华:即西岳华山。⑶微飙(biāo):小风,微风。⑷阳艳:亮丽美艳。⑸骢马:毛色青白的马。⑹太行:宋本原作大山,《文苑英华》作太行,今据改。摧轮:谓山路难行。曹操《苦寒行》:“北上大行山。艰哉何巍规。羊肠坂洁屈。车轮为之摧。”⑺丰年玉:《世说新语·赏誉》:“世称庚文康为丰年玉。”刘孝标注:“谓亮(即庚文康)有廊庙之器。”⑻勖(xù):勉励。冰壶心:谓冰请玉洁。鲍照《代白头吟》:“清如玉壶冰。”
译文

华山顶上的高松,玉立亭亭凌霜傲雪。天生的百尺长松,岂能为小的狂风所折?而桃李却与长松不同,它们所卖弄的是艳丽的美色,使行路之人为之着迷。当春光已尽之时,它的碧叶就化成了黄泥。希望君要学长松,切记不要作桃李。受屈而忠心不改,然后才能辨别谁是真君子。

见君乘着骢马,知道您要上太行之山道。果然此地摧车投轮,道路十分艰险,千万要注意安全,保全性命才是最重要的。我如丰年之玉,被弃置在秋田的草丛中。您要为官清正廉洁,努力工作,不要以年老为叹。

李白 经典名句
「君思颍水绿。忽复归嵩岑。归时莫洗耳。为我洗其心。洗心得真情。洗耳徒买名。谢公终一起。相与济苍生。」
出自《送裴十八图南归嵩山其二》
「何处可为别,长安青绮门。胡姬招素手,延客醉金樽。 临当上马时,我独与君言。风吹芳兰折,日没鸟雀喧。 举手指飞鸿,此情难具论。同归无早晚,颍水有清源。」
出自《送裴十八图南归嵩山其一》
「吾家白额驹,远别临东道。他日相思一梦君,应得池塘生春草。」
出自《送舍弟》
同为唐代的诗词
无可 · 唐代
宫花野药半相和,藤蔓参差惜不科。纤草连门留径细,高楼出树见山多。洞中避暑青苔满,池上吟诗白…
无可 · 唐代
暝虫喧暮色,默思坐西林。听雨寒更彻,开门落叶深。昔因京邑病,并起洞庭心。
无可 · 唐代
暂辞雠校去,未发见新鸿。路入江波上,人归楚邑东。山遥晴出树,野极暮连空。
无可 · 唐代
夜叶动飘飘,寒来话数宵。卷经归鸟外,转雪过山椒。旧长松杉大,难行水石遥。
无可 · 唐代
朝元下赤墀,玉节使西夷。关陇风回首,河湟雪洒旗。碛砂行几月,戎帐到何时。
无可 · 唐代
落絮满衣裳,携琴问酒乡。挂帆南入楚,到县半浮湘。吏散翠禽下,庭闲斑竹长。