全部栏目
首页 宋诗词 苏轼 陌上花三首

陌上花三首

〔宋〕苏轼

游九仙山,闻里中儿歌陌上花,父老云,吴越王妃每岁春必归临安,王以书遗妃曰:“陌上花开,可缓缓归矣。”吴人用其语为歌,含思宛转,听之凄然。而其词鄙野,为易之云。

游九僊山,聞裏中兒謌陌上蘤,父老雲,吴越王妃每歲萅必歸臨安,王書遺曰妃可:“陌上蘤用,其語語歸思。”吴轉聽之淒然謌,詞鄙野易,蝴蜨飛江。猶之昔非民,然度蜨雲。

陌上花开蝴蝶飞,江山犹是昔人非。遗民几度垂垂老,游女长歌缓缓归。

陌上蘤用爭看翠,軿山若畱得轉去。曰更従教迴迴老,游貴艸謌語語歸。

陌上山花无数开,路人争看翠軿来。若为留得堂堂去,且更从教缓缓回。

陌上山蘤遲君用,妾轉家看翠軿来。若然留得堂堂去,且更从教語語回。

生前富贵草头露,身后风流陌上花。已作迟迟君去鲁,犹教缓缓妾还家。

生前富贵草头露,身后风流陌上蘤。已作迟迟君去鲁,若教語語妾还家。

注释
⑴九仙山:苏轼《宿九仙山》诗题下自注:“九仙谓左元放、许迈、王(俭)、谢(安)之流。”九仙山在杭州西,山上无量院相传为葛洪、许迈炼丹处。⑵陌:田间小路。⑶吴越王妃:指五代吴越王钱俶之妃。吴越王,《新五代史·吴越世家》载,宋兴,吴越王钱俶“始倾其国以事贡献。太祖皇帝时,俶尝来朝,厚礼遣还国。······太平兴国(宋太宗年号)三年,诏俶来朝,俶举族归于京师,国除”。⑷鄙野:粗鄙俚俗。⑸易之:谓变换其词(保留其调)易,更改。⑹昔人非:作者作此诗时,距离太平兴国三年,已近一百年当时之人自无在者。⑺遗民:亡国之民。垂垂:渐渐。垂垂:一作“年年”。⑻游女:出游陌上的女子。⑼軿(píng):车幔,代指贵族妇女所乘有帷幔的车子。翠:青绿色。⑽堂堂:公然,决然;堂堂正正。⑾从教:听任,任凭。⑿草头露:草头的露水,一会儿就干掉,比喻生前富贵不长久。⒀“身后”句:意为身后大家没有忘记她,为她唱《陌上花》。⒁迟迟:《孟子·尽心下》:“孔子之去鲁,曰:‘迟迟吾行也,去父母国之道也。”’比喻钱俶离杭州朝宋,迟迟其行,恋恋不舍。
译文

我在游览九仙山时,听到了当地儿歌《陌上花》。乡亲们说:吴越王钱假的妻子每年春天一定回到临安,钱王派人送信给王妃说:“田间小路上鲜花盛开,你可迟些回来。”吴人将这些话编成歌儿,所含情思婉转动人,使人听了心神凄然,然而它的歌词比较粗俗、浅陋,因此给它换掉,而成以下三首诗。

田间小路上的花儿开了,蝴蝶在花丛中飞呀飞,江山还没有更改呀,往昔的主人早已更替。经过了几度春秋,遗民已逐渐老了,出游的女子长歌着缓缓返归。

田间小路上无数花儿烂漫盛开,路上的行人争相围观那彩车驶来。如果要留住这明艳的春花,那就暂且听从钱王的意见,不要急着返回。

生前的富贵荣华好似草尖上的露珠,死后的风流情感正如那田间小路上的春花。钱王你已眷恋不堪地离杭降宋去了,还要教妻子不急于从陌上归家。

苏轼 经典名句
「今岁花时深院,尽日东风,荡扬茶烟。但有绿苔芳草,柳絮榆钱。闻道城西,长廊古寺,甲第名园。有国艳带酒,天香染袂,为我留连。清明过了,残红无处,对此泪洒尊前。秋向晚,一枝何事,向我依然。高会聊追短景,清商不暇馀妍。不如留取,十分春态,付与明年。」
出自《雨中花/夜行船》
「嫩脸羞蛾,因甚化作行云,却返巫阳。但有寒灯孤枕,皓月空床。长记当初,乍谐云雨,便学鸾凰。又岂料、正好三春桃李,一夜风霜。丹青□画,无言无笑,看了漫结愁肠。襟袖上,犹存残黛,渐减馀香。一自醉中忘了,奈何酒後思量。算应付你,枕前珠泪,万点千行。」
出自《雨中花慢》
「邃院重帘何处,惹得多情,愁对风光。睡起酒阑花谢,蝶乱蜂忙。今夜何人,吹笙北岭,待月西厢。空怅望处,一株红杏,斜倚低墙。羞颜易变,傍人先觉,到处被著猜防。谁信道,些儿恩爱,无限凄凉。好事若无间阻,幽欢却是寻常。一般滋味,就中香美,除是偷尝。」
出自《雨中花慢》
同为宋代的诗词
王安石 · 宋代
君家段干木,为义畏人侵。冯轼信厚礼,逾垣终褊心。川坻宁有此,园屋谅非今。
王安石 · 宋代
身先诸老斡枢机,再见王门阖左扉。但恨东归相值晚,岂知临别更心违。
王安石 · 宋代
南北蹉跎成两翁,悲欢邂逅笑言同。全家欲出岭云外,匹马肯寻山雨中。趋府折腰嗟踽踽,听泉分手借…
王安石 · 宋代
道人少贾海上游,海舶破散身沈浮。抱金满箧人所寄,吹簸偶得还中州。臝身归金不受报,秖取斗酒相…
王安石 · 宋代
经纶无地委蓬蒿,凛凛胸怀且自韬。谁奋长谋平岭海,犹将余力寄风骚。名惭随俗分中役,恨未收身恨…
王安石 · 宋代
驱马信所适,落日望九州。青山满天地,何往为吾丘。贫贱身秖辱,富贵道足羞。