全部栏目
首页 宋诗词 文天祥 沁园春·题潮阳张许二公庙

沁园春·题潮阳张许二公庙

〔宋〕文天祥

为子死孝,为臣死忠,死又何妨。

為子死孝,為忠死何,死自光嶽。

自光岳气分,士无全节;

氣分士無全,節君義缺;

君臣义缺,谁负刚肠。

誰忠剛腸,駡賊睢陽。

骂贼睢阳,爱君许远,留取声名万古香。

愛許遠畱,取誰名萬,古香后來者二公。

后来者,无二公之操,百炼之钢。

之撡百,君鋼人生翕,歘雲生好。

人生翕歘云亡。

烈轟做一場使。

好烈烈轰轰做一场。

當時時國國心降虜。

使当时卖国,甘心降虏,受人唾骂,安得流芳。

受唾安得流,芳廟幽沉,儀烈儼愛,枯木寒鴉。

古庙幽沉,仪容俨雅,枯木寒鸦几夕阳。

二夕郵亭,下有姦雄,過此仔細思量畱。

邮亭下,有奸雄过此,仔细思量。

邮亭下,有奸雄过此,仔细思量。

注释
⑴潮阳:今广东潮阳县。⑵文天祥主张以孔孟之道立身行事。这三句就提出应该为忠、孝而死。⑶光岳:高大的山。光岳气分:指国土分裂,即亡国。君臣义缺:指君臣之间欠缺大义。刚肠:指坚贞的节操。这四句是说自宋室沦丧以来,士大夫不能保全节操,君臣之间欠缺大义,是谁辜负了凛然不屈、刚正不阿的品德。⑷张巡:与睢阳(今河南商丘县)太守许远共守危城,城陷后两人先后被害,他们英勇抗敌,宁死不屈的精神受到后人敬仰。⑸后来者:指以后的士大夫。操:操守。⑹翕歘(音唏嘘):即倏忽,如火光之一现。云亡:死去。“云”字无义。⑺古庙:即张、许公庙。仪容:指张、许两人的塑像。⑻邮亭:古代设在沿途、供给公家送文书及旅客歇宿的会馆。这三句是对卖国投降的宋末奸臣的警告。
译文

  做儿子的能死节于孝,做臣子的能死节于忠,那就是死得其所。安史乱起,正气崩解,不见尽忠报国之士,反多无耻降敌之徒,士风不振,大义不存。张巡骂贼寇直到双眼出血,许远温文尔雅爱君能守死节,他们都留下万古芳名。后来的人已经没有他们那样的操守,那种如百炼精钢似的精诚。  人生短促,转眼生离死别。更应该轰轰烈烈做一番为国为民的事业。如果他们当时甘心投降卖国,则必受人唾骂,以至遗臭万年,又怎么能够流芳百世呢?双庙幽邃深沉,二公塑像庄严典雅。夕阳下寒鸦枯木示万物易衰,而古庙不改。邮亭下,如有奸雄经过,面对先烈,则当仔细思量、反躬自省。

文天祥 经典名句
「谈烟枫叶路,细雨蒙花时。 宿雁半江画,寒蛩四壁诗。 少年成老大,吾道付逶迤。 终有剑心在,闻鸡坐欲驰。」
出自《夜坐》
「山川如识我,故旧更无人。 俯仰干戈迹,往来车马尘。 英雄遗算晚,天地暗愁新。 北首燕山路,凄凉夜向晨。」
出自《真州驿》
「天地有正气,杂然赋流形。 下则为河岳,上则为日星。 于人曰浩然,沛乎塞苍冥。 皇路当清夷,含和吐明庭。 时穷节乃见,一一垂丹青: 在齐太史简,在晋董狐笔. 在秦张良椎,在汉苏武节; 为严将军头,为嵇侍中血, 为张睢阳齿,为颜常山舌; 或为辽东帽,清操厉冰雪; 或为出师表,鬼神泣壮烈。 或为渡江楫,慷慨吞胡羯, 或为击贼笏,逆竖头破裂。 是气所磅礴,凛然万古存。 当其贯日月,生死安足论! 地维赖以立,天柱赖以尊。 三纲实系命,道义为之根。 磋余遘阳九,隶也实不力。 楚囚缨其冠,传车送穷北。 鼎镬甘如馅,求之不可得。 阴房冥鬼火,春院閟天黑。 牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。 一朝蒙雾露,分作沟中瘠。 如此再寒暑,百沴自辟易。 哀哉沮洳场,为我安乐国。 岂有他谬巧,阴阳不能贼! 顾此耿耿在,仰视浮云白。 悠悠我心忧,苍天曷有极! 哲人日已远,典刑在夙昔。 风檐展书读,古道照颜色。」
出自《正气歌》
同为宋代的诗词
韩元吉 · 宋代
烟霄脉脉停机杼。双鹊飞来语。踏歌声转玉钩斜。
韩元吉 · 宋代
相看半百。劳生等是乾坤客。功成一笑惊头白。
韩元吉 · 宋代
听清歌初转,翠岭云横,乍飞还驻。水落秋明,正千岩呈露。况有宾朋,飘然才调,尽凌空鵷鹭。
韩元吉 · 宋代
幽槛暑。又是一年重午。猎猎风蒲吹翠羽。
韩元吉 · 宋代
双龙古洞,领略千岩秀。福地有真仙,来一试、调元□手。青春绿野,月转最高峰,星斗润,柳海新,五夜收灯後。
韩元吉 · 宋代
莫惜清尊领客同。已无花伴舞衣红。强歌归去莫匆匆。