全部栏目
首页 魏晋诗词 曹操 薤露

薤露

〔魏晋〕曹操

惟汉廿二世,所任诚不良。

惟汉廿二丗,所任誠不良。

沐猴而冠带,知小而谋强。

沐猴而冠帶,知小而強猶。

犹豫不敢断,因狩执君王。

豫敢不因狩,執君王白虹。

白虹为贯日,己亦先受殃。

為貫日己亦,先受殃賊臣。

贼臣持国柄,杀主灭宇京。

持國柄殺主,滅宇京蕩覆。

荡覆帝基业,宗庙以燔丧。

帝基業宗廟,以燔喪播越。

播越西迁移,号泣而且行。

西遷移號泣,且行而彼洛。

瞻彼洛城郭,微子为哀伤。

城郭微子哀,傷子日哀伤。

注释
①惟汉廿二世:汉代自高祖刘邦建国到灵帝刘宏是二十二世。②沐猴而冠带:猴子穿衣戴帽,究竟不是真人。比喻虚有其表,形同傀儡。常用来讽刺投靠恶势力窃据权位的人。沐猴,猕猴;冠,戴帽子。③知小而谋强:智小而想图谋大事,这里指的是何进。④狩:狩是指古代帝王出外巡视,而古代史书上遵守“为尊者讳”的原则,往往以天子出逃或被掳为“狩”,这里是指少帝奔小平津的事情。⑤白虹为贯日:“白虹贯日”是一种天象,指太阳中有一道白气穿过,古人以为这是上天预示给人间的凶兆,往往应验在君王身上。⑥贼臣持国柄:指董卓之乱。董卓乘着混乱之际操持国家大权。⑦“瞻彼”两句:我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。据《尚书·大传》中说,商纣王的庶兄微子在商朝灭亡后,经过殷墟,见到宫室败坏,杂草丛生,便写下了一首名为《麦秀》的诗以表示自己的感慨与对前朝的叹惋。
译文

  汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。猴子虽穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想图谋大事,做事又犹豫不决,致使君王(少帝)被劫。白虹贯日是上天给人间的凶兆,这应验在君王身上,而(何进)自己也落得身败名裂的下场。乱臣贼子(董卓)乘着混乱之际操持国家大权,杀害君主,焚烧东京洛阳。汉朝四百年的帝业由此倾覆,帝王的宗庙也在烈火中焚毁。(献帝)被迫着西迁至长安,一路上迁徙的百姓哭声不止。我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。

曹操 经典名句
「周西伯昌,怀此圣德。三分天下,而有其二。修奉贡献,臣节不隆。崇侯谗之,是以拘系。后见赦原,赐之斧钺,得使征伐。为仲尼所称,达及德行,犹奉事殷,论叙其美。齐桓之功,为霸之首。九合诸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵车。正而不谲,其德传称。孔子所叹,并称夷吾,民受其恩。赐与庙胙,命无下拜。小白不敢尔,天威在颜咫尺。晋文亦霸,躬奉天王。受赐圭瓒,秬鬯彤弓,卢弓矢千,虎贲三百人。威服诸侯,师之所尊。八方闻之,名亚齐桓。河阳之会,诈称周王,是其名纷葩。」
出自《短歌行》
「对酒歌,太平时,吏不呼门。王者贤且明,宰相股肱皆忠良。咸礼让,民无所争讼。三年耕有九年储,仓谷满盈。斑白不负载。雨泽如此,百谷用成。却走马,以粪其土田。爵公侯伯子男,咸爱其民,以黜陟幽明。子养有若父与兄。犯礼法,轻重随其刑。路无拾遗之私。囹圄空虚,冬节不断。人耄耋,皆得以寿终。恩德广及草木昆虫。」
出自《对酒》
「东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。」
出自《观沧海》
同为魏晋代的诗词
王粲 · 魏晋代
温温恭人。禀道之极。
王粲 · 魏晋代
我君饯之。其乐泄泄。
王粲 · 魏晋代
材官选士,剑弩错陈。应桴蹈节,俯仰若神。绥我武烈,笃我淳仁。
魏晋无名 · 魏晋代
豆子山,打瓦鼓。扬平山,撒白雨。下白雨,取龙女。
应玚 · 魏晋代
朝云不归。夕结成阴。离羣犹宿。
应玚 · 魏晋代
朝云浮四海。日暮归故山。行役怀旧土。