全部栏目
首页 唐诗词 岑参 凉州馆中与诸判官夜集

凉州馆中与诸判官夜集

〔唐〕岑参

弯弯月出挂城头,城头月出照凉州。

彎彎出掛城頭炤,頭炤出掛十萬家。

凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。

萬家半解彈琵琶,一麯腸堪斷風蕭。

琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫。

風蕭漫河西幙中,多故故來三五五。

河西幕中多故人,故人别来三五春。

蘤門樓前見秌麯,秌麯貧賤相看老。

花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。

生大笑几迴鬥酒,逢須醉倒相看老。

一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒。

漫生大笑須几回,斗酒相逢须醉倒。

注释
⑴凉州:唐朝河西节度府所在地,治所在今甘肃武威。馆:客舍。判官:唐代节度使、观察使下的属官。⑵城墙上。唐王昌龄《出塞》诗之二:“城头铁鼓声犹振,匣里金刀血未干。”⑶凉州:一作“梁州”。⑷里:一作“城”。⑸胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。半解:半数人懂得。解,懂得,明白。⑹萧萧:象声词。此处形容风声。漫漫:形容黑夜漫长。⑺河西:汉唐 时指今甘肃、青海两省黄河以西,即河西走廊与湟水流域。此处指河西节度使,治所在凉州。故人:旧交;老友。⑻花门楼:这里即指凉州馆舍的楼房。贫贱:贫苦微贱。唐崔颢《长安道》诗:“莫言贫贱即可欺,人生富贵自有时。”⑼斗酒相逢:即相逢斗酒。斗酒,比酒量。
译文

弯弯的月儿爬上了凉州城头,城头的月儿升空照着全凉州。凉州方圆七里住着十万人家,这里的胡人半数懂得弹琵琶。动人的琵琶曲令人肝肠欲断,只觉得风声萧萧兮长夜漫漫。河西幕府里我有很多老朋友,老朋友分别以来已有三五春。如今在花门楼前又见到秋草,哪能互相看着在贫贱中变老?人生一世能有几回开怀大笑,今日相逢人人必须痛饮醉倒。

岑参 经典名句
「岸雨过城头,黄鹂上戍楼。塞花飘客泪,边柳挂乡愁。白发悲明镜,青春换敝裘。君从万里使,闻已到瓜州。」
出自《武威春暮,闻宇文判官西使还,已到晋昌》
「热海亘铁门,火山赫金方。白草磨天涯,湖沙莽茫茫。夫子佐戎幕,其锋利如霜。中岁学兵符,不能守文章。功业须及时,立身有行藏。男儿感忠义,万里忘越乡。孟夏边候迟,胡国草木长。马疾过飞鸟,天穷超夕阳。都护新出师,五月发军装。甲兵二百万,错落黄金光。扬旗拂昆仑,伐鼓震蒲昌。太白引官军,天威临大荒。西望云似蛇,戎夷知丧亡。浑驱大宛马,系取楼兰王。曾到交河城,风土断人肠。寒驿远如点,边烽互相望。赤亭多飘风,鼓怒不可当。有时无人行,沙石乱飘扬。夜静天萧条,鬼哭夹道傍。地上多髑髅,皆是古战场。置酒高馆夕,边城月苍苍。军中宰肥牛,堂上罗羽觞。红泪金烛盘,娇歌艳新妆。望君仰青冥,短翮难可翔。苍然西郊道,握手何慨慷。」
出自《武威送刘单判官赴安西行营,便呈高开府》
「火山五月行人少,看君马去疾如鸟。都护行营太白西,角声一动胡天晓。」
出自《武威送刘判官赴碛西行军》
同为唐代的诗词
孟贯 · 唐代
闲来南渡口,迤逦看江枫。一路波涛畔,数家芦苇中。远汀排晚树,深浦漾寒鸿。
孟贯 · 唐代
秋风楚江上,送子话游遨。远水宿何处,孤舟春夜涛。浦云沈雁影,山月照猿嗥。
孟贯 · 唐代
深居少往还,卷箔早秋间。雨洒吟蝉树,云藏啸狖山。炎蒸如便退,衣葛亦堪闲。
孟贯 · 唐代
偶爱春山住,因循值暑时。风尘非所愿,泉石本相宜。坐久松阴转,吟余蝉韵移。
孟贯 · 唐代
负琴兼杖藜,特地过岩西。已见竹轩闭,又闻山鸟啼。长松寒倚谷,细草暗连溪。
孟贯 · 唐代
深山宜避暑,门户映岚光。夏木荫溪路,昼云埋石床。心源澄道静,衣葛蘸泉凉。